top of page

YouTube afirma que el proyecto de ley canadiense podría afectar el contenido generado por usuarios

YouTube dijo que el contenido generado por el usuario, como videos de cocina hechos en las cocinas de las personas, podría ser regulado por una ley de transmisión en línea, a pesar de las garantías del ministro de patrimonio de que esto no sucederá.


El Ministro del Patrimonio Canadiense, Pablo Rodríguez, pronuncia un discurso de apertura en la Cumbre Nacional de Cultura en el Centro Nacional de las Artes en Ottawa el martes 3 de mayo de 2022.
El Ministro del Patrimonio Canadiense, Pablo Rodríguez, pronuncia un discurso de apertura en la Cumbre Nacional de Cultura en el Centro Nacional de las Artes en Ottawa el martes 3 de mayo de 2022.

Hablando públicamente por primera vez sobre el proyecto de ley C-11, Jeanette Patell, jefa de asuntos gubernamentales de YouTube Canadá, dijo que la redacción del proyecto de ley le da al regulador de transmisión el alcance para supervisar los videos caseros.


Ella le dijo a la Cumbre Nacional de Cultura en Ottawa que el texto del proyecto de ley contradice las garantías públicas del ministro Pablo Rodríguez de que no cubre el contenido generado por el usuario, como videos de gatos.


YouTube dijo que acepta que los videos musicales profesionales de larga duración deben estar dentro del alcance del proyecto de ley; pero quiere que el texto legal del proyecto de ley refleje con precisión la insistencia del ministro de que los videos de aficionados estarán exentos.


Un portavoz del ministro dijo que el gobierno ha sido muy claro en que el contenido generado por los usuarios no entra dentro del alcance del proyecto de ley y que el texto lo refleja.


El proyecto de ley haría que las plataformas de transmisión en línea, como Netflix, Spotify y YouTube, promovieran una cierta cantidad de contenido canadiense y otorgaría al regulador de transmisión de poderes más amplios sobre las plataformas digitales.



ARTÍCULO POR: MARIE WOOLF

FOTOGRAFÍA: SEAN KILPATRICK

EDICIÓN Y TRADUCCIÓN POR: ELIANA GONZÁLEZ


11 views0 comments
bottom of page